+66 (0) 85 258 6744

Il matrimonio tra italiano e thailandese in Thailandia è una procedura possibile, ma spesso sottovalutata nei suoi aspetti legali e amministrativi. Errori commessi nelle fasi iniziali possono causare ritardi, rifiuti o la necessità di ripetere intere pratiche, con conseguenti costi aggiuntivi e perdita di tempo.


Pensare che “basti sposarsi”

Uno degli errori più comuni è credere che il matrimonio celebrato in Thailandia o in Italia sia automaticamente valido anche nell’altro Paese.

In realtà, affinché il matrimonio possa essere correttamente riconosciuto, è necessario che:

  • la registrazione venga effettuata secondo le modalità previste

  • i documenti siano idonei all’uso internazionale

  • ogni passaggio rispetti regole precise e aggiornate

Quando anche uno solo di questi aspetti viene trascurato, il matrimonio può risultare difficile o impossibile da far riconoscere.


Documenti incompleti o non conformi

Molte coppie scoprono troppo tardi che:

  • un certificato non era quello corretto

  • una traduzione non era valida

  • una legalizzazione non era adatta allo scopo

Questi errori possono comportare:

  • rigetti da parte delle autorità competenti

  • richieste di integrazione documentale

  • lunghi ritardi nelle pratiche successive

Situazioni che, nella maggior parte dei casi, potevano essere evitate.


Copiare esperienze trovate online

Un altro errore frequente è affidarsi a informazioni reperite online, come ad esempio:
“Ho letto su un forum che si può fare così”.

Ogni matrimonio è un caso a sé.
Le procedure possono variare in base a:

  • luogo di celebrazione

  • utilizzo futuro del matrimonio

  • documenti disponibili

  • interpretazioni delle autorità coinvolte

Copiare esperienze altrui senza una valutazione professionale è spesso rischioso.


Non considerare le conseguenze future

Il matrimonio non è mai un atto isolato.
Da esso possono dipendere, nel tempo:

  • richieste di visto

  • permessi di soggiorno

  • iscrizioni anagrafiche

  • pratiche consolari

Un errore commesso all’inizio può complicare seriamente tutto ciò che viene dopo.


L’importanza di affidarsi a professionisti

Gestire correttamente un matrimonio tra italiano e thailandese significa conoscere:

  • le normative di entrambi i Paesi

  • la documentazione richiesta

  • le modalità di presentazione corrette

Euro Thai Service opera da oltre 15 anni tra Italia e Thailandia e figura nella lista dei traduttori di riferimento dell’Ambasciata d’Italia a Bangkok, un elemento che garantisce affidabilità e conoscenza delle procedure ufficiali.


Conclusione

Il matrimonio tra italiano e thailandese è un passo importante e delicato, che non dovrebbe mai essere improvvisato.
Errori apparentemente minori possono trasformarsi in problemi complessi e costosi.

Affrontare l’intera procedura con il giusto supporto professionale significa evitare perdite di tempo, rifiuti e complicazioni future.



EuroThai Service
 opera da oltre 15 anni nel settore dell’assistenza tra Italia e Thailandia, offrendo supporto professionale e qualificato in ambito visti, documentazione, traduzioni ufficiali e pratiche amministrative.

Se l’argomento trattato ti interessa e desideri ricevere maggiori informazioni o una consulenza personalizzata, puoi compilare il form sottostante. Saremo lieti di rispondere alle tue domande e guidarti passo dopo passo.